Get all 14 jimborising releases available on Bandcamp and save 35%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Survivre (Angelo Giaffreda Remix), Vue sur le parc, Unrelated (remastered 2023), Exoplanet, all we have is now, Gémeau, New love, New peace, Valeurs Humaines, and 6 more.
1. |
A. Né dans un reve
03:48
|
|||
JE SUIS NE DANS UN REVE, LA OU TOUT EST INVRAISEMBLABLE
DE L’OBSCURITE TU ES ARRIVE
ET MA VIE A COMMENCE A PRENDRE VIE
JOUER LE JEU, LE JEU DE PRETENDRE
QUE RIEN EST VRAIMENT COMME IL SEMBLE
ET QUE TOUT A UNE FIN
EN IGNORANT QUE LE TEMPS NE PARDONNE PAS
EMMENE MOI, NE ME LAISSE PAS LA
JE VEUX ME RETROUVER LA OU TOUT EST A SA PLACE
TOUT L’AMOUR DU MONDE, N’A PU GUERIRE LES BLESSURES
QUE LA VIE M’A PROCURE
ET ENCORE JE CONTINUE, A PRIER POUR TOUS CEUX QUI
CROIVENT ENCORE QUE LA VIE NOUS PARDONNERA
SANS UNE EXPLICATION, SANS UN POURQUOI
EMMENE MOI, NE ME LAISSE PAS LA
JE VEUX ME RETROUVER LA OU TOUT EST A SA PLACE
LES SOUVENIRS S’ENVOLENT
ALORS QUE J’ATTENDS TA DERNIERE PAROLE
EMMENE MOI, NE ME LAISSE PAS LA
JE VEUX ME RETROUVER LA OU TOUT EST A SA PLACE
JE SUIS NE DANS UN REVE, LA OU TOUT EST INVRAISEMBLABLE
“nato in un sogno
Sono nato in un sogno, dove tutto è improbabile
Sei uscita dell’ oscurità
E la mia vita inizio a prendere vita
Giocare il gioco, il gioco di fare finta
Che niente e come sembra
E che tutto a una fine
Ignorando che il tempo non perdona
Porta me con te, non lasciarmi qui
Vorrei ritrovarmi dove tutto è al suo posto
Tutto l ’amore del mondo, ha potuto guarire le mie ferite
Che la vita mi procurò
E ancora continuo, a pregare per tutti loro che
Credono tuttavia che la vita ci perdonerà
Senza spiegazione, senza un perché
Porta me con te, non lasciarmi qui
Vorrei ritrovarmi dove tutto è al suo posto
i ricordi svaniscono
Mentre aspetto la tua ultima parola
Porta me con te, non lasciarmi qui
Vorrei ritrovarmi dove tutto è al suo posto
Sono nato in un sogno, dove tutto è improbabile
|
||||
2. |
B. Mulhouse
03:54
|
|||
SALUT, J’VIENS D’ARRIVER, JE VIENS DE M’INSTALLER
DEVIENS MON COPAIN, MOI JE NE CROIS PAS A
TOUTES CES RELIGIONS, JE NE CROIS QU’A L’ AMITIE
TOI AUSSI, ALORS SERRONS-NOUS LA MAIN
ET VIENS, TU VERRAS, QUE RIEN NE PEUX NOUS EMPECHER
DE VIVRE NOS VIES
TOUT COMMENCE, A PRENDRE SENS, LORSQUE JE TE VOIS DE LOIN
DANS LA FOULE, JE NE VOIS QUE TOI
PRENDS MOI PAR LA MAIN ET FAIS MOI DECOUVRIR
QUI JE SUIS ET CE QUE L’ON FAIT DANS CET PARALLEL UNIVERS
TU ES GRAVE DANS MON AME ET JE NE SAIS PLUS QUOI FAIRE
POUR SAVOIR COMMENT TU M’AIMES
VOILA, JE SUIS PERDU DANS LE DEDALE DES RUES
UN CHAT NOIR, UNE ECLIPSE, PAS UNE AME QUI VIVE
DANS LES RUES
JE N’AI PLUS QU’A FAIRE MES BAGGAGES
VERS CETTE TERRE PROMISE
QU’EST L’AMOUR
SALUT, J’VIENS D’ARRIVER, JE VIENS DE M’INSTALLER
DEVIENS MON COPAIN, MOI JE NE CROIS PAS A
TOUTES CES RELIGIONS, JE NE CROIS QU’A L’ AMITIE
Mulhouse
Ciao, sono appena arrivato, appena traslocato
Diventa il mio amico, io non credo
A tutte queste religione, credo solo all’ amicizia
Anche tu, allora diamoci una stretta di mano
E vieni, vedrai che niente può impedirci di vivere le nostre vite
Tutto inizia a fare senso quando ti vedo da lontano
Nella folla, io vedo solo te
Prendimi per la mano e fammi scoprire chi sono
E quello che facciamo in questo universo parallelo
Sei incisa nel mio cuore e non so più che fare
Per sapere come mai mi ami
Ecco, sono perso negli angoli della città
Un gatto nero, un eclisse, neanche un anima in vista
Nelle vie
Non mi resta che fare i miei bagagli
E partir verso questa terra promessa
Dell’ amore
Ciao, sono appena arrivato, appena traslocato
Diventa il mio amico, io non credo
A tutte queste religione, credo solo all’ amicizia
|
||||
3. |
C. Zurich
04:15
|
|||
TU SAIS BIEN QUE JE NE VEUX PAS ME RETROUVER SEUL, TOUTE MA VIE
ET QUE LA PEUR, QUI NOUS ENTOURE, NOUS REND AVEUGLE DES JOIES DE LA VIE
QU’IL NOUS RESTE A PRENDRE AVEC NOS POIGNES D’ACIERS, LES ARRACHER
DU DESTIN, QUI NOUS RETIENT DANS CETTE PRISON DE VERRE FUME
CETTE PRISON DE VERRE FUME
TU SAIS TRES BIEN QUE LORSQUE JE SUIS SEUL, JE NE VOIS QUE TOI
TU ES MON SOLEIL, QUI M’APPORTE LA CHALEUR DONT J’AI BESOIN,
DONT JE REVE CHAQUE NUIT
LA HAINE QUI NOUS ENTOURE, CE SANG DONT ON SE LAVE, SANS SCRUPULE
DANS CE MONDE DE FOU, TU ES MON SEUL ESPOIR
TU ES MA SEULE LUMIERE
TU VOIS MON ETRE CHER, QUE J’AI BEAU M’ACHARNER A PRENDRE CE DONT
J’AI ENVIE
DANS CE MONDE OU TOUT CE COMPTE MAIS OU L’ON APPRECIE RIEN
JE NE SAIS PLUS VERS QUI ME TOURNER
CE QU’IL ME FAUDRAIT PARFOIS, C’EST UN AMI AVEC QUI JE POURRAIS PARLER
SANS ME CONFESSER
SANS ME CONFESSER
PRENDRE LE JOIES DE LA VIE, COMME ELLES VIENNENT
Zurich
Sai benissimo che non voglio finire da solo, tutta la mia vita
E che la paura, intorno a noi, ci rende ciechi dalle gioie della vita
Che ci rimane da scoprire e da vivere, strappandole
Dal destino che ci trascina verso questa prigione di vetro oscurato
Questa prigione di vetro oscurato
Sai benissimo che quando mi trovo da solo, io penso solo a te
Sei il mio sole che mi da il calore di cui ho bisogno
Di cui sogno ogni notte
Quest’ odio che ci circonda, questo sangue di cui ci laviamo, senza scrupoli
In questo mondo da pazzi, sei la mia unica speranza
La mia unica luce
Vedi, caro mio, insisto a prendere tutto quello che mi fa piacere
In questo mondo dove tutto viene contatto ma dove non si apprezza niente
Non so più dove trovarti
Avrei bisogno, ogni tanto, bisogno di un amico con chi potrei parlare
Senza confessarmi
Prendere le gioie della vita come arrivano
|
||||
4. |
D. Piz buin
03:14
|
|||
REJOINS MOI DANS LE DORTOIR
ON ECOUTERA DE LA MUSIQUE
ET ON S’ENDORMIRA
EN COMPTANT LES FLOCONS DE NEIGE
DANS LA NUIT…TOUTE LA NUIT
REJOINS MOI DANS LE DORTOIR
ON ECOUTERA DE LA MUSIQUE
ET QUAND ON AURA FINI
ON REVERA ENCORE
DE CES PISTES BLANCHES…INFINIES
ET DANS LE CIEL BLEU, CES ENFANTS SONT HEUREUX
DE VIVRE LEUR VIE
Piz buin
Vediamoci nel dormitorio
Ascolteremo della musica
E poi ci addormenteremo
Contando i fiochi di neve
Nella notte…tutta la notte
Vediamoci nel dormitorio
Ascolteremo della musica
E quando avremo finito
Sogneremo ancora
Di queste piste bianche…infinite
E nel cielo azzurro, questi bambini son felice
Di vivere le loro vita
|
||||
5. |
||||
FROM THE GROUND, FROM THE AIR
COME TO ME MY LITTLE PRECIOUS LOVER
OVER LAND, UNDERGROUND
I’LL COME TO YOU LIKE A LITTLE PUPPY
THAT’S BEEN LOST AND FOUND
BUT WELL I SURELY DON’T CARE ANYMORE
FOR WHAT YOU’LL GIVE ME…LONG LASTING MEMORIES
HERE, I AM, WHAT MAKES ME STRONG?
AND WHAT MAKES ME WAIT?
BUT YOU JUST DON’T CARE, NOBODY CARES BUT STRANGERS AT THE STATION
OVERGROWN, UNDERSTOOD
LOVE AND HATE ALWAYS COME TOGETHER, ALWAYS COMES ALONG
WITH YOU AND ME
WHAT MAKES YOU SO WEAK WHEN YOU LOOK IN MY EYES?
WHEN IT’S ALL FORGOTTEN AND MY MIND IS CLEAR
AND OUR SOULS ARE DRY
WILL YOU COME TO ME OR WILL YOU LEAVE ME HERE
HERE, I AM, WHAT MAKES ME STRONG?
AND WHAT MAKES ME WAIT?
BUT YOU JUST DON’T CARE, NOBODY CARES BUT STRANGERS AT THE STATION
OVERSTAYED, UNDERJOYED
LOVE AND HATE ALWAYS COME TOGETHER, ALWAYS COMES ALONG
”strani della stazione
Dalla terra, dal cielo
Vieni da me piccolo amore prezioso
Sopra le terre, sottoterra
Vengo da te come un cucciolo
Che fu perso e dopo trovato
Ma sicuramente non me ne frega più niente
De quello che mi puoi dare ancora, memorie senza confine
Eccomi qua, cosa mi rende forte?
E cosa mi fa aspettare?
Ma non te ne frega niente, non ne frega niente a nessuno, ne frega solamente ai strani della stazione
Cresciuto troppo, inteso
Amore e odio sempre viaggiano insieme, sempre arrivano
Con te e me
Cosa ti rende cosi debole quando guardi nei miei occhi?
Quando tutto viene dimenticato e che la mia mente si schiarisce
E le nostre anime smettono di piangere
Verrai con me o mi lascerai qui?
Eccomi qua, cosa mi rende forte?
E cosa mi fa aspettare?
Ma non te ne frega niente, non ne frega niente a nessuno, ne frega solamente ai strani della stazione
Rimasto al lungo, ancora triste
Amore e odio sempre viaggiano insieme, sempre arrivano
|
||||
6. |
F. Bilbao
04:27
|
|||
WHERE YOU COME FROM SOME PEOPLE SAY
THAT WHEN YOU LOVE ONCE, YOU LOVE FOREVER
DO YOU RECALL FRIENDS WE LEFT BEHIND
ANY MEMORIES OF SOME KIND ?
ARE THEY STILL THERE NOW OR HAVE THEY FADED AWAY LIKE A SUNSET ?
ALL THE ROOMS WE’VE TORN TO PIECES
BROKEN WINDOWS WE LEFT BEHIND
THEY SAY YOUR BLOOD ISN’T REAL
THAT YOUR FACE ISN’T SWEET
WATCH US NOW GOING DEEP UNDERGROUND
UNEARTHED BY MISERY
THEY SAY YOU USED TO LIVE UNDER THE SEA
THAT YOU’LL SURVIVE OFF THE FLESH OF MY BODY
WATCH US NOW AS WE GO BROKE, UNDONE BY OUR LOVE
LET US SING, LET US PUT IN WORDS WHAT WE CAN ONLY IMAGINE
AS TIME HEALS OUR PAIN
I KNOW I’VE NEVER LEFT YOUR MIND
ALL WE WANT TO IS TO LOVE AND LOVE AND LOVE AND LOVE AGAIN…
Bilbao
Da dove viene la gente dice
Che se ami una volta, sarà per sempre
Ti ricordi degli amici che abbiamo lasciato indietro
Alcune memorie di qualche sorte?
Sono ancora qui adesso o sono svaniti nel crepuscolo?
Tutte le stanze distrutte
E queste finestre rotte lasciate lì?
Dicono che il tuo sangue non è vero
Che la tua faccia non è dolce
Guardaci andare sotto terra
Scoperto dalla miseria
Dicono che hai vissuto sotto il mare
Che sopravviverai della mia carne
Guardaci diventare poveri, tradito dal nostro amore
Cantiamo, mettiamo delle parole sui nostri sogni
Mentre il tempo guarisce il nostro dolore
So che non ho mai lasciato la tua mente
Quello che vogliamo tutti è amare e amare e amare e amare ancora
|
||||
7. |
G. Chez toi
03:18
|
|||
JE TE PROMETS, JE NE SAVAIS PAS
JE TE PROMETS, JE NE SAVAIS PAS
QUE TU TE TROUVAIS LA, DANS LA SOLITUDE DES FONDS DE LA TERRE
JE TE PROMETS QUE LA VIE SERA BELLE
ET QUE DANS NOS CŒURS NOUS N’AURONT PLUS PEUR
DE TOMBER AMOUREUX, TOMBER SUR LA CHAISE
QUE DIRE DU RESTE, CA N’A PLUS DE SENS
JE NE TE PROMETS QUE MON AME
JE TE LA DONNE, JE N’EN AI PLUS BESOIN
JE NE TE LAISSE QUE DES SOUVENIRS QUI N’ON PLUS DE SENS
JE TE PROMETS ENCORE QUE NOS YEUX NE SONT PAS MORT
ET QUE DANS NOS CŒURS N’ON AURONS PLUS DE RANCOEURS
A TOMBER AMOUREUX, S’ACCROCHER AUX MURS
QUE DIRE DU RESTE, TOUT EST GRAIN DE SABLE DANS LE VENT
QUI NOUS EMPORTE, A SA GUISE, LA OU IL VEUT
TOUT EST GRAIN DE SABLE DANS LE VENT
”da te
Ti prometto che non sapevo
Ti prometto che non sapevo
Che tu fosse qui, nella solitudine dei fondi della terra
Ti prometto che la vita sarà bella
E che dentro i nostri cuori, non avremo paura
Di innamorarsi, di cadere sulla sedia
Che dire ancora, non ha più senso
Ti prometto solo la mia anima
Te la regalo, non e ho più bisogno
Ti lascio soltanto dei ricordi che non hanno più senso
Ti prometto ancora che i nostri occhi non sono morti
E che dentro i nostri cuori non avremo più nessun rancore
Ad innamorarsi, di aggrapparsi ai muri
Che dire ancora, tutto e grano di sabbia nel vento
Che ci porta, senza sforzare, dove vuole
Tutto e grano di sabbia nel vento
|
||||
8. |
H. Born to love
03:46
|
|||
WHEN I MET YOU THE SUN IN OUR EYES
THE SUMMER WAS YOUNG, WE HAD NOWHERE TO GO
WE WALKED ALONG THE PAVEWAY THINKING WE’RE ALONE
WE THOUGHT WE COULD STOP TO ANYONE IN NEED
WHEN LOVE COMES TUMBLING, NO ONE GETS DOWN
WHEN LOVE COMES TUMBLING, NO ONE GETS HURT
WHEN LOVE COMES TUMBLING , NO, NO ONE BLEEDS
IT WAS ONLY YESTERDAY THAT A YEAR STOOD BY
OUR TIME TOGETHER FELT LIKE SPACE TRAVEL
ANOTHER DIMENSION SPENT INTO YOUR ARMS
AND SURELY WE THOUGHT THAT IT WOULDN’T LAST
I KNOW IT’S NOT EASY TO LIVE IN THE PAST
YOU’VE GOT TO HOLD ON
WHEN LOVE COMES TUMBLING…NO, NO ONE RUNS
LET’S HOPE THAT SALVATION IS UPON US
THAT SOMEONE’S WATCHING WHILE WE PRAY
FOR OUR LOVE TO GROW STRONGER AND FOR THE HEALING TO COME SOONER
WHEN LOVE COMES TUMBLING, IT’S NOT A MATTER OF TIME
WHEN LOVE COMES TUMBLING, IT’S A MATTER OF HOPE
WHEN LOVE COMES TUMBLING, NO IT’S NOT… A MATTER OF TIME
WE’RE JUST BORN TO LOVE
AND WE’RE JUST BORN TO BE LOVED
AND I LOVE YOU
YES I LOVE YOU
WAS I BORN TO LOVE YOU?
YES…I LOVE YOU
”nato per amare
Quando ci siamo incontrati, il sole negli occhi
L’estate era giovane, non avemmo nulla da nascondere
Camminavamo sul marciapiede pensando che fossimo soli
Pensavamo di poter fermarci da chi voleva aiuto
Quando l’ amore cavalca, nessuno si nasconde
Quando l’ amore cavalca, nessun se fa del male
Quando l’ amore cavalca, nessuno sanguina
Era solamente ieri che un anno scorreva
Essere insieme fu come viaggiare nel tempo
Scoprò un’ altra dimensione nei tuoi braccia
Pensavamo che non avrebbe durato molto
Lo so che non è facile di vivere nel passato
Devi tenerti forte perché
Quando l’ amore cavalca, nessuno corre via
Speriamo che la salvezza arriverà
Che qualcuno ci osserva mentre preghiamo
Perché il nostro amore cresca più forte e perché la nostra guarigione avviene più presto
Quando l’ amore cavalca, non e una questione di tempo
Quando l’ amore cavalca, e una questione di speranza
Quando l’ amore cavalca, no, non e una questione di tempo
Siamo nati per amare
Siamo nati per essere amato
E ti amo
Si ti amo
Sarei nato per amarti?
Si…ti amo
|
||||
9. |
I. Nothing
04:18
|
|||
I AM NOTHING
I HAVE NOTHING
I WANT NOTHING
BUT I NEED SOMEONE
THAT SOMEONE IS YOU
NOBODY WANTS TO BE ALONE
I AM GOING NOWHERE
AND I AM NOT EVEN THERE
WHEN WE GO ANYWHERE
YOU ARE EVERYWHERE
IN MY MIND IS YOU
IN MY HEART IS YOU
NOBODY WANTS TO BE ALONE
SOMETHING’S TAKING OVER, THIS FEELING’S NOT OVER
YOU’VE GOT TO RISE UP AGAIN…YOU’VE GOT TO RISE UP AGAIN
”niente
Non sono niente
Non ho niente
Non voglio niente
Pero ho bisogno di qualcuno
Questo qualcuno sei tu
Nessuno vuole essere da solo
Non vado da nessuna parte
E non sono neanche li
Quando andiamo dall’altra parte
Sei dappertutto
Nella mia mente ci sei
Nel mio cuore ci sei
Nessuno vuole essere da solo
Qualcosa mi travolge, questo sentimento non è finito
Devi rialzarti ancora…devi rialzarti ancora
|
||||
10. |
J. Land
08:04
|
|||
IT’S BEEN A LONG JOURNEY
HALF WAY ACROSS THE WORLD
NOWHERE TO GO, GOING CRAZY
LANDED SAFELY
ONE THING IS NOT ECXATLY CLEAR
WHERE DO WE GO FROM HERE?
BACKPACKING ACROSS THE LAND
LIGHTNING FIRES ON MIDDLE EARTH
SAYING “KIA ORA” TO EVERYONE
DIDN’T HAVE TO RAISE MY VOICE
ANYONE’S MY GUIDING ANGEL
IN THIS COUNTRY, EVERYONE’S HAPPY
THIS IS MY LAND, THIS IS YOUR LAND, YOUR DADDY’S AND YOUR MUMMY’S LAND
THIS IS MY LAND, THIS IS YOUR LAND, YOUR BROTHER’S AND YOUR SISTER’S LAND
DON’T YOU WANT TO GIVE THEM A CHANCE?
DON’T YOU WANT TO TURN THE TABLES AROUND?
BECAUSE NOW IT’S THE TIME, WHENEVER YOU ARE READY…
REMARKABLES, WELLINGTON, KAIKOURA AND QUEENSTOWN
LAKE TAUPO, MOUNT DOOM AND THE MORDOR, THE FAREWELL SPIT
THIS IS MY LAND, THIS IS YOUR LAND AND YOUR CHILDREN’S LAND
WE’VE SETTLE DOWN, HAD A VIEW
ON THE BAY OF PLENTY
FELT GOOD TO BE HERE BUT NOW WE’VE GOT TO LEAVE
HE’LL NEVER FORGET I’VE BEEN A PART OF THIS.
THIS IS MY LAND, THIS IS YOUR LAND
”terra
E stato un lungo viaggio
Traversato mezzo mondo
Nessuna parte da qui andare, divento matto
Atterrato sano e salvo
Ma una cosa non e ancora ben chiara
Dove andiamo da questo punto?
Zaini sulle spalle attraversiamo queste terre
Luci sulla terra del mezzo
Salutare dicendo “kia ora” a tutti quanti
Non ho dovuto alzare la voce
Ognuno era un angelo custode
In questo paese, sono tutti felice
Quella è la mia terra, la tua terra, quella e la terra del tuo pappa e mamma
Quella e la mia terra, la tua terra, quella è la terra del tuo fratello e sorella
Non vorresti dargli un'altra chance?
Non vorresti cambiare la loro fortuna?
Perche adesso sarebbe il momento, quando sei pronto…
“Remarkables”, ” Wellington”, “ Kaikoura” e “Queenstown”
“lake taupo”, “ mount doom” e “the mordor”,” the farewell spit”
Quelle è la mia terra, la tua terra e quella dei tuoi bambini
Ci siamo posati, avevamo una vista
Sulla la baia “plenty”
Ci siamo sentito bene pero adesso dobbiamo andarcene
Non dimenticherà che fu parte della nostra storia
Quella è la mia terra, la tua terra, quella è la terra del tuo pappa e mamma
Quella è la mia terra, la tua terra, quella è la terra del tuo fratello e sorella
|
Streaming and Download help
If you like jimborising, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp